Разговорные эмоционально-окрашенные отрицательные и вопросительные фразы на английском
Эмоциональные реплики, выражающие отрицание
I don't care Меня не волнует
I don't give a damn Плевать я хотел
I have no idea Понятия не имею
(I) Haven’t (got) a clue Не имею ни малейшего понятия
I wish I knew Хотел бы я знать
It doesn't make sense Это не имеет смысла
It doesn't matter Не важно
It doesn't prove a thing Это ничего не доказывает
It's a waste of time Это пустая трата времени
It's all the same to me Мне без разницы
It's none of your business Не твоё дело
It's out of the question Об этом и речи быть не может
Let's drop this subject Давай оставим эту тему
Mind your own business Не лезь не в свое дело
That's not the point Это не относится к вопросу
Эмоциональные вопросительные реплики
So what? Ну и что?
What are you driving at? К чему ты клонишь?
What (the hell) are you talking about? Ты вообще о чем?!
What for? Зачем?
What of it? И что с того?
Who cares? Кому какое дело?
Why on earth ...? Так почему же ... ?